Preparatório para o Concurso de Tradutor Juramentado de Italiano
Preparatório

Concurso para Tradutor
Juramentado de Italiano

Transforme sua fluência no italiano em uma carreira respeitada e com demanda crescente no mercado.

Garanta sua vaga

Atuação do tradutor de italiano no mercado

O tradutor juramentado de língua italiana atua como uma ponte estratégica entre idiomas, sistemas jurídicos e países. É um profissional com fé pública, essencial para validar documentos que possuem efeitos legais no Brasil e na Itália.

Atuação do tradutor de italiano no mercado

Momentos decisivos em que o tradutor de italiano é contratado:

  • Realização do sonho da cidadania italiana.

  • Mobilidade para fins de estudos ou trabalho na Itália.

  • Processos de imigração e fixação de residência em solo europeu.

  • Negócios internacionais, escrituras e atos públicos de empresas.

A Oportunidade

A próxima Certificação de Tradutores e Intérpretes em Língua Italiana é mais do que um concurso de habilitação; é a sua porta de entrada para uma carreira respeitada e com crescente demanda no mercado.

Ao conquistar essa posição, você garante acesso às três formas de liberdade que definem o sucesso na área:

  • Prosperidade Econômica

    Faturamentos que podem superar R$ 20.000 mensais com o posicionamento adequado.

  • Mobilidade Geográfica

    Liberdade para atender clientes de qualquer lugar do mundo, trabalhando de casa ou do exterior.

  • Gestão do Próprio Tempo

    Autonomia total para organizar sua agenda e escolher seus projetos, sem chefes.

Pré-requisito: pessoas com idioma italiano em nível B2.

A Professora — Deisi Quintana

A Professora — Deisi Quintana

Eu já estive exatamente no seu lugar. Queria viver do italiano e transformar minha paixão em uma carreira de respeito. Sei bem o que é o “frio na barriga” de enfrentar um concurso — em 2010, fui aprovada no exame traduzindo Iracema, de José de Alencar.

Por 12 anos, o italiano foi minha língua de trabalho diária no Consulado Geral da Itália em Porto Alegre. Hoje, coloco toda essa experiência prática à sua disposição para transformar sua fluência em uma profissão rentável e respeitada.

Experiência com a Língua Italiana:

  • Tradutora Pública Juramentada: concursada e em atividade desde 2010.

  • Atuação Diplomática: 12 anos de experiência oficial no Consulado Geral da Itália.

  • Formadora Internacional: atuação como formadora local pela Universidade Ca’ Foscari di Venezia.

  • Certificadora Oficial: aplicadora da certificação internacional CILS da Universidade de Siena.

  • Doutoranda na Itália: continuidade dos estudos e vivência direta em solo italiano.

O Preparatório

Para transformar sua fluência em profissão, estruturamos um percurso completo de 110 horas que une a base teórica à mentoria prática.

As 4 Etapas da sua Aprovação

  1. 1

    Etapa 1: Base – Edital Cebraspe, legislação e a profissão de tradutor concursado.

  2. 2

    Etapa 2: Domínio da Escrita – Fundamentos da Morfossintaxe e prática intensiva com textos jurídicos, contábeis e atos públicos reais.

  3. 3

    Etapa 3: Performance Oral – Treinamento de exposição, arguição e interpretação de gêneros orais.

  4. 4

    Etapa 4: Simulação Real – Testes práticos com correção individualizada para eliminar a insegurança.

Módulos

Preparação alinhada à banca

Duas frentes de estudo, mesma excelência — da página à voz diante da banca.

01

Prova escrita

Você dominará na teoria e na prática a tradução dos principais documentos exigidos pela banca. Prepare-se com foco total na elaboração de textos acadêmicos e jurídicos, documentos contábeis, cartas rogatórias, procurações, escrituras notariais, testamentos e atos públicos de empresas.

02

Prova oral

Desenvolva a sua fluência e segurança diante da banca através de aulas totalmente práticas. Domine as melhores estratégias de leitura e interpretação, técnicas de exposição e treine exaustivamente a arguição e os gêneros textuais orais.

Plantões e Suporte Individual

Para garantir que você acompanhe cada etapa da formação, teremos momentos dedicados exclusivamente ao seu progresso individual.

Além das aulas síncronas, você contará com um suporte próximo para sanar as dúvidas que surgirem durante as mentorias e atividades práticas.

O que você terá:

  • Plantões Semanais: encontros fixados em diferentes dias e horários para contemplar a agenda de todos os alunos.

  • Suporte via WhatsApp: uma ferramenta ágil e privada para você tirar dúvidas pontuais e receber orientações personalizadas.

  • Feedback Particular: um espaço para tratar dificuldades específicas de tradução, garantindo que sua evolução seja constante até o dia da prova.

  • Frequência Estratégica: um plantão por semana durante o curso e dois plantões exclusivos na semana que antecede a prova.

A sua aprovação em 2026 começa aqui

Transforme sua fluência no idioma italiano em uma profissão respeitada e com demanda crescente no mercado oficial.

Garanta sua vaga no preparatório mais completo para o concurso de 2026, com 110 horas de carga horária e suporte direto de quem vive a rotina oficial da tradução.

Investimento

  • R$ 2.500,00 à vista

  • R$ 2.700,00 em até 10x no cartão de crédito

O que está incluso:

  • 110 horas de conteúdo técnico e prático
  • Mentorias síncronas (com gravações disponíveis)
  • Plantões e suporte individual
  • Simulados

Bônus

  • Bônus 1

    Documentação necessária para inscrição futura na Junta Comercial competente.

    Como fazer a inscrição nas principais Juntas do país.

  • Bônus 2

    Responsabilidades cíveis e criminais do tradutor e exigências formais do órgão competente.

    Aqui você vai entender na prática como traduzir um documento oficial. O que deve constar. A guarda dos arquivos e livros. A parte burocrática da sua relação com a Junta Comercial.

  • Bônus 3

    O papel da inteligência artificial na tradução e a lei de proteção de dados.

Faça parte da Turma 2026

As vagas são extremamente limitadas para garantir a qualidade das mentorias e o suporte personalizado de cada aluno.

Garanta sua vaga no preparatório mais completo: